Thursday, March 31, 2016

Song Lyric - Lirik Lagu "SCANDAL - Chiisana Honou" and Translation (Terjemahan)

Moete, yurete, toketeku
Kyandoru mitai da
Anata to watashi
Itsuka kiete shimau
Chiisana honoo


Fumidashite mae wo muku soredemo
Kowai mono nante nakunaranai sa
Kitaihazure no kinou to kyou wo
Ashita mo waratte ukeiretai nara

Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Umaku susumenai anata wo
Daremo semetari shinai kara


Moete, yurete, toketeku
Anata to watashi no inochi
Tomatta mezamashidokei nara
Konbini no denchi de ikikaeru kedo


Onaji sora no shita hitori ja nai
Tadashisa dake ga kotae ja nakatta
Kurikaeshi no you na mainichi da tte
Itsuka wa owatte shimau mono dakara


Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Shinjiru koto ni tsukaretemo
Jibun wo kirai ni naranaide

Hoshi ni naru hi made iki wo sutte ikiru no
Umaku susumenai anata wo
Daremo semetari shinai kara

TRANSLATION (ENGLISH):

You and I
Are like a candle
Burning, swaying, and melting
A small flame
That will go out one day

You step out and face forward
But there are still things that you're afraid of
If today and yesterday were disappointing
Laugh and accept them tomorrow

Until the day we become stars, we'll breathe in and live on
Even if you're not advancing smoothly
You won't be blamed by anyone

You and I, our lives are
Burning, swaying, and melting
If your alarm clock has stopped
Revive it with a battery from the convenience store

We're under the same sky; you're not alone
It wasn't all about giving the correct answers
Every day feels like it's repeating
Because it'll end one day

Until the day we become stars, we'll breathe in and live on
Even if you're tired of believing
Don't come to hate yourself

Until the day we become stars, we'll breathe in and live on
Even if you're not advancing smoothly
You won't be blamed by anyone
 


TERJEMAHAN (INDONESIA):
Kau dan aku 
Seperti lilin 
Terbakar, bergoyang, dan mencair 
Sebuah api kecil 
Yang akan keluar suatu hari

Kau melangkah keluar dan menghadap ke depan 
Namun masih ada hal-hal yang kau takuti 
Jika hari ini dan kemarin yang mengecewakan 
Tertawalah dan terimalah mereka besok 

Sampai hari kita menjadi bintang, kita akan bernapas dan hidup 
Bahkan jika kau tidak melangkah dengan baik 
Kau tidak akan disalahkan oleh siapapun 

Kau dan aku, hidup kita 
Terbakar, bergoyang, dan mencair 
Jika jam alarmmu telah berhenti 
Hidupkan kembali dengan baterai dari toko 

Kita berada di bawah langit yang sama; kamu tidak sendiri 
Tidak semuanya tentang memberikan jawaban yang benar 
Setiap hari terasa seperti terulang 
Karena itu akan berakhir satu hari 

Sampai hari kita menjadi bintang, kita akan bernapas dan hidup 
Bahkan jika kau bosan, percayalah 
Jangan membenci dirimu sendiri 

Sampai hari kita menjadi bintang, kita akan bernapas dan hidup 
Bahkan jika kau tidak melangkah dengan baik
Kau tidak akan disalahkan oleh siapapun
 

No comments:

Post a Comment