Thursday, September 24, 2015

Lyric Zia - Sometimes (She Was Pretty OST Part.2) [Indo & English Trans]



눈을 가려도 다 보일 만큼
그대 모습이 느껴지는데

보고 싶단 말이 가슴에 넘치는데
난 아무 말도 못하죠

그대 마음이 내 마음보다
한참을 뒤에 걷고 있어서

여전히 모르죠 그대는 모르죠 항상
곁에 있는 내 사랑을

가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도
가끔 웃어줘도 괜찮아요
그리운 이 마음 조차 사랑인 것만 같아서
그댈 놓지 못해요

어른이 되어 멈춘 키처럼
사랑도 그럴 거라 믿었죠
하루가 다르게 그대가 모르게 매일
커져가는 사랑이라

가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도
가끔 웃어줘도 괜찮아요
그리운 이 마음조차 사랑인 것만 같아서
그댈 놓지 못해요

나 이렇게라도 먼발치에서 그대를
보면서 하루를 살아요

그대 알고 있나요 내가 말했었나요
항상 내 맘에 사는 한 사람
오늘은 나를 못 봐도 내일은 보게 될까 봐
그댈 놓지 못해요

Korea Culture sharing community: choayo.kr

ROMANIZATION

Nuneul garyeodo da boil mankeum
Geudae moseubi neukkyeojineunde

Bogo sipdan mari gaseume neomchineunde
Nan amu maldo moshajyo

Geudae maeumi nae maeumboda
Hanchameul dwie geotgo isseoseo

Yeojeonhi moreujyo geudaeneun moreujyo hangsang
Gyeote issneun nae sarangeul

Gakkeum nae saenggak haedo gakkeum nareul geuryeodo
Gakkeum useojwodo gwaenchanhayo
Geuriun I maeum jocha
Sarangin geosman gataseo
Geudael nohji moshaeyo

Eoreuni doeeo meomchun kicheoreom
Sarangdo geureol geora mideossjyo
Haruga dareuge geudaega moreuge maeil
Keojyeoganeun sarangira

Gakkeum nae saenggak haedo gakkeum nareul geuryeodo
Gakkeum useojwodo gwaenchanhayo
Geuriun I maeumjocha
Sarangin geosman gataseo
Geudael nohji moshaeyo

Na ireohgerado meonbalchieseo geudaereul
Bomyeonseo harureul sarayo

Geudae algo issnayo naega malhaesseossnayo
Hangsang nae mame saneun han saram
Oneureun nareul mot bwado
Naeireun boge doelkka bwa
Geudael nohji moshaeyo

INDONESIA TRANSLATION

Aku begitu merasakan kehadiranmu
Aku bisa melihatmu bahkan saat aku menutup mataku

Kata-kata aku merindukanmu memenuhi hatiku
Tapi aku tidak bisa mengatakan apa-apa

Karena hatimu berjalan-jalan dibelakang hatiku

Kau masih tidak tahu, kau tidak akan pernah tahu
Bagaimana cintaku berada di sisimu

Tidak apa-apa jika terkadang kau memikirkanku
Jika terkadang membayangkanku, jika kau terkadang tersenyum padaku
Bahkan kerinduan hati ini terasa seperti cinta
Jadi aku tidak bisa melepaskanmu pergi

Sama seperti bagaimana tinggi badanmu berhenti tumbuh
Aku pikir cinta juga akan sama
Tapi ini berbeda setiap hari dan tanpa kau sadari
Cintaku tumbuh setiap harinya

Tidak apa-apa jika terkadang kau memikirkanku
Jika terkadang membayangkanku, jika kau terkadang tersenyum padaku
Bahkan kerinduan hati ini terasa seperti cinta
Jadi aku tidak bisa melepaskanmu pergi

Aku melewati hari-hariku
Hanya dengan setidaknya memandangimu dari kejauhan

Apa kau tahu? Haruskah aku mengatakannya padamu?
Kau adalah satu-satunya orang yang selalu hidup di hatiku
Karena bahkan jika kau tidak dapat melihatku hari ini, kau bisa melihatku keesokan harinya

Aku tidak bisa melepasmu 

ENGLISH TRANSLATION

I feel your presence so much
That I can see you even when I close my eyes

The words I miss you overflow in my heart
But I can’t say anything

Because your heart is walking way behind my heart

You still don’t know, you’ll never know
How my love is by your side

It’s alright if you think of me sometimes
If you draw me out sometimes, if you smile for me sometimes
Even this yearning heart feels like love
So I can’t let you go

Just like how your height stops growing when you become an adult
I thought love would be the same
But it’s different every day and without you knowing
My love grows every day

It’s alright if you think of me sometimes
If you draw me out sometimes, if you smile for me sometimes
Even this yearning heart feels like love
So I can’t let you go

I get through my days
Just by looking at you from far away at least

Do you know? Have I told you?
You’re the one person who always lives in my heart
Because even if you can’t see me today, in case you see me tomorrow

I can’t let you go

No comments:

Post a Comment