Sukoshi zaratsuiteiru nodo ga itai
Shimerike no nai sunda kuuki
Akubi no ato shiroku nokoru toiki
Chikagoro seiippai jibun no memorii
Sugite yuku hibi isogashii daiarii
Oboeru koto ga arisugite hotetta atama
Mou zenbu wasureta ah
Omotta ijou ni kezureteita Watashi no kokoro
Tamatta dasuto sutte haite Kuria ni naru
Kotoshi mo daisuki na fuyu ga yatte kita
Attaku kikonde dekakeyou
Machi wa nigiyaka na irumineeshon
Kirakira to kagayaite
Omoide no uta ga machi ni nagaretara
Toumei na kimochi ga yomigaeru
Kono mama tokete shimau mae ni
Hayaku tsutaenakya
Shimerike no nai sunda kuuki
Akubi no ato shiroku nokoru toiki
Chikagoro seiippai jibun no memorii
Sugite yuku hibi isogashii daiarii
Oboeru koto ga arisugite hotetta atama
Mou zenbu wasureta ah
Omotta ijou ni kezureteita Watashi no kokoro
Tamatta dasuto sutte haite Kuria ni naru
Kotoshi mo daisuki na fuyu ga yatte kita
Attaku kikonde dekakeyou
Machi wa nigiyaka na irumineeshon
Kirakira to kagayaite
Omoide no uta ga machi ni nagaretara
Toumei na kimochi ga yomigaeru
Kono mama tokete shimau mae ni
Hayaku tsutaenakya
Kioku wo tadotte mitsuketa doa wa
Kagi ga kakateite bikutomoshinai
Kimochi to wa urahara ni itsumo
Yajirushi wa kotae wo toori sugiteiku ah
Nemurenai yoru mo kitto Hoshi wa matataite
Afuredasu namida wo Houseki ni kaeru
Chiisana koro kara fuyu ga suki na no
Giniro no nami ni tobikondara
Shiranai dareka ni butsukatta
Nobashita te tsukande ne
Omoide wa yuki ni natte furitsumotte yuku
Umatta garasu no kutsu wa doko?
Mou sugu jikan ga kichau kara
Mata ashita ne
Ikutsu ni natte mo narenai koto bakari ga
Tsugi kara tsugi e to oshiyoseru keredo
Itsumade tatte mo yarinokoshita koto darake ja
Irarenai yeah
Kagi ga kakateite bikutomoshinai
Kimochi to wa urahara ni itsumo
Yajirushi wa kotae wo toori sugiteiku ah
Nemurenai yoru mo kitto Hoshi wa matataite
Afuredasu namida wo Houseki ni kaeru
Chiisana koro kara fuyu ga suki na no
Giniro no nami ni tobikondara
Shiranai dareka ni butsukatta
Nobashita te tsukande ne
Omoide wa yuki ni natte furitsumotte yuku
Umatta garasu no kutsu wa doko?
Mou sugu jikan ga kichau kara
Mata ashita ne
Ikutsu ni natte mo narenai koto bakari ga
Tsugi kara tsugi e to oshiyoseru keredo
Itsumade tatte mo yarinokoshita koto darake ja
Irarenai yeah
Meguru kisetsu wo zenshin de uketotte
Motto motto "ima" ga suki ni naru
Machi wa nigiyaka na irumineeshon
Kirakira to kagayaite
Omoide no uta ga machi ni nagaretara
Toumei na kimochi ga yomigaeru
Kono mama tokete shimau mae ni
Hayaku hayaku
Motto motto "ima" ga suki ni naru
Machi wa nigiyaka na irumineeshon
Kirakira to kagayaite
Omoide no uta ga machi ni nagaretara
Toumei na kimochi ga yomigaeru
Kono mama tokete shimau mae ni
Hayaku hayaku
TRANSLATION (ENGLISH):
I wake up in the morning, rubbing my sleepy eyes
My throat's rough and hurts a bit
The air is clear with no moisture
A white breath remains after I yawn
Lately, my memory's
Been a busy diary of the passing days
There are too many things to remember
My flustered head has already forgotten all of it, ah
My heart's been whittled away more than I thought
I breathe in and breathe out the accumulated dust
And it becomes clear again
My beloved winter has come around again this year
I'll head out layered up warmly
The city's full of bustling illuminations
That sparkle and shine
When the song in my memories flows through the city
Transparent memories are revived
Before it melts away
I need to hurry up and tell you
The air is clear with no moisture
A white breath remains after I yawn
Lately, my memory's
Been a busy diary of the passing days
There are too many things to remember
My flustered head has already forgotten all of it, ah
My heart's been whittled away more than I thought
I breathe in and breathe out the accumulated dust
And it becomes clear again
My beloved winter has come around again this year
I'll head out layered up warmly
The city's full of bustling illuminations
That sparkle and shine
When the song in my memories flows through the city
Transparent memories are revived
Before it melts away
I need to hurry up and tell you
The door I found by tracing my memories
Won't even budge with a key
Contrary to my feelings
The signposts always pass through my replies, ah
On sleepless nights The stars shine on
And my flowing tears Turn into gems
I've loved winter since I was little
I jumped into silver waves
And bumped into people I didn't know
Grab my outstretched hand, okay
My memories turn into snow and pile up
Where are my glass slippers buried?
It's almost time
See you tomorrow
Won't even budge with a key
Contrary to my feelings
The signposts always pass through my replies, ah
On sleepless nights The stars shine on
And my flowing tears Turn into gems
I've loved winter since I was little
I jumped into silver waves
And bumped into people I didn't know
Grab my outstretched hand, okay
My memories turn into snow and pile up
Where are my glass slippers buried?
It's almost time
See you tomorrow
Things I haven't gotten used to no matter how old I get
Surge towards me one after another
No matter how much time passes
I can't keep leaving things unfinished, yeah
I'll take in the changing seasons
And come to love "now" even more
The city's full of bustling illuminations
That sparkle and shine
When the song in my memories flows through the city
Transparent memories are revived
Before it melts away
Hurry up, hurry up
Surge towards me one after another
No matter how much time passes
I can't keep leaving things unfinished, yeah
I'll take in the changing seasons
And come to love "now" even more
The city's full of bustling illuminations
That sparkle and shine
When the song in my memories flows through the city
Transparent memories are revived
Before it melts away
Hurry up, hurry up
TERJEMAHAN (INDONESIA):
Aku bangun di pagi hari, menggosok mata mengantukku
Tenggorokanku ini kasar dan sedikit menyakitkan
Udara jelas tanpa kelembaban
Sebuah napas putih mengembun setelah aku menguap
Akhir-akhir ini, seingatkuSibuk dengan buku harianku tentang hari-hari yang telah lewat
Ada terlalu banyak hal yang perlu diingat
Kebingunanku sudah lupa akan semua itu, ah
Hatiku sudah dipangkas jauh lebih daripada yang kupikirkan
Aku menghirup dan menghembuskan nafas untuk menyingkirkan debu
Dan itu menjadi jelas lagiMusim dingin tercinta telah datang lagi tahun ini
Aku akan menghadapinya dengan kehangatan
Kota penuh cahaya keramaian
Yang berkilau dan bersinar
Ketika lagu dalam ingatanku mengalir melalui kota
Kenangan transparan yang dihidupkan kembali
Sebelum itu mencair
Aku harus buru-buru dan memberitahumu
Pintu itu kutemukan dengan menelusuri kenangan yang kupunya
Bahkan tidak mau terbuka hanya dengan kunci
Bertentangan dengan perasaanku
Rambu-rambu ini selalu melewati balasanku, ah
Pada malam tanpa tidur-bintang bersinar
Dan air mataku mengalir, Berubah menjadi permata
Aku mencintai musim dingin sejak aku masih kecil
Aku melompat ke gelombang perak
Dan menabrak orang yang tidak kukenal
Ambil uluran tanganku, oke
Kenanganku berubah menjadi salju dan menumpuk
Di mana sandal kacaku dikuburkan?
Sudah hampir waktunya
Sampai jumpa besok
Hal yang belum aku biasakan adalah untuk tidak peduli berapa lama aku mendapatkanSentakan terhadapku satu demi satu
Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu
Aku tidak bisa terus meninggalkan hal-hal yang belum selesai, ya
Aku akan mengambil dalam perubahan musim
Dan datang untuk mencintaimu "sekarang" bahkan lebih
Kota penuh cahaya keramaian
Yang berkilau dan bersinar
Ketika lagu dalam ingatanku mengalir melalui kota
Kenangan transparan yang dihidupkan kembali
Sebelum itu mencair
Cepat, cepatlah
No comments:
Post a Comment