Monday, October 12, 2015

Lyric Zion - I believe (Cheo Yong 2 OST Part.5) [Indo & English Trans]



HANGUL LYRICS

희미하게 사라지는 나의 그림자
그댄 볼 수 있을까요
손 닿을 듯 닿지 않는 나의 숨결을
그댄 느낄 수 있나요

멀어져 가는 지난 기억을 헤매며
사라져 가는 흔적 추억에 새기려

I believe, I can leave when you don’t want me no more
내 영혼이 사라져버릴 때
눈물이 눈물이 내 마음 전하겠죠
이제는 날 보내야 한다고
그리워 마요 슬퍼 말아요
날 기억하며 아프지 말아요

흩어지는 연기 속에 남겨둔 미소
그댄 내 맘 아시나요
그댈 향해 소리치는 나의 목소리
그댄 듣고 있을까요

흘러만 가는 시간 돌릴 수 없기에
무너져 내린 가슴 다시 일어나요

I believe, I can leave when you don’t want me no more
내 영혼이 사라져버릴 때
눈물이 눈물이 내 마음 전하겠죠
이제는 날 보내야 한다고
그리워 마요 슬퍼 말아요
날 기억하며 아프지 말아요

희미하게 사라지는 나의 그림자
그댄 볼 수 있을까요

ROMANIZATION

huimihage sarajineun naui geurimja
geudaen bol su isseulkkayo
son daheul deut dahji anhneun naui sumgyeoreul
geudaen neukkil su issnayo

meoreojyeo ganeun jinan gieogeul hemaemyeo
sarajyeo ganeun heunjeok chueoge saegiryeo

I believe, I can leave when you don’t want me no more
nae yeonghoni sarajyeobeoril ttae
nunmuri nunmuri nae maeum jeonhagessjyo
ijeneun nal bonaeya handago
geuriwo mayo seulpeo marayo
nal gieokhamyeo apeuji marayo

heuteojineun yeongi soge namgyeodun miso
geudaen nae mam asinayo
geudael hyanghae sorichineun naui moksori
geudaen deutgo isseulkkayo

heulleoman ganeun sigan dollil su eopsgie
muneojyeo naerin gaseum dasi ireonayo

I believe, I can leave when you don’t want me no more
nae yeonghoni sarajyeobeoril ttae
nunmuri nunmuri nae maeum jeonhagessjyo
ijeneun nal bonaeya handago
geuriwo mayo seulpeo marayo
nal gieokhamyeo apeuji marayo

huimihage sarajineun naui geurimja
geudaen bol su isseulkkayo

INDONESIA TRANSLATION

Bayanganku sedikit memudar
Bisakah kau melihatnya?
Nafasku yang tampaknya bisa kau sentuh tapi kau tidak bisa meraihnya
Apa kau merasakannya?

Akan melalui kenangan yang akan lebih jauh
Mencoba mengukir jejak yang menghilang

Aku percaya, aku bisa pergi saat kau tidak menginginkanku lagi
Saat jiwaku telah menghilang
Air mata akan memberitahumu bagaimana perasaanku
Kau harus melepaskanku sekarang
Jangan merindukanku, jangan bersedih karenaku
Jangan tersakiti saat kau mengingatku

Senyum yang tersisa di asap yang memudar
Apa kau tahu perasaanku?
Suaraku yang berteriak ke arahmu
Apa kau mendengarnya?

Kau tidak dapat memutar kembali waktu yang terus berdetak
Bangkitkan hatimu yang terjatuh sekali lagi

Aku percaya, aku bisa pergi saat kau tidak menginginkanku lagi
Saat jiwaku telah menghilang
Air mata akan memberitahumu bagaimana perasaanku
Kau harus melepaskanku sekarang
Jangan merindukanku, jangan bersedih karenaku
Jangan tersakiti saat kau mengingatku

Bayanganku sedikit memudar
Bisakah kau melihatnya?

ENGLISH TRANSLATION

My shadow is faintly fading
Can you see it?
My breath that seems like you can touch but you can’t
Can you feel it?

Going through the memories that are going farther away
Trying to engrave the traces that are disappearing

I believe, I can leave when you don’t want me no more
When my soul has disappeared
The tears will tell you how I feel
You have to let me go now
Don’t long for me, don’t be sad for me
Don’t hurt while you remember me

The remaining smile in the fading smoke
Do you know my heart?
My voice that shouts toward you
Are you listening?

You can’t turn back time that is ticking
Raise up your fallen heart once again

I believe, I can leave when you don’t want me no more
When my soul has disappeared
The tears will tell you how I feel
You have to let me go now
Don’t long for me, don’t be sad for me
Don’t hurt while you remember me

My shadow is faintly fading
Can you see it?

No comments:

Post a Comment