Thursday, June 18, 2015

Lyric Moon Myung Jin (문명진) - One Person (Mask OST Part.3) [Indo & English Trans]



몰랐었어
너라는 사람이
내 맘에 이렇게 가득 차 버린 거
먼 길을 돌아 이제야 찾은 그 사람
내 앞에 서 있는 너라는 한 사람
두 번 다신 없을 것 같아
내겐 마지막 일 것 같아
아픔과도 눈물과도
다 바꿀 만큼의 사랑
나의 숨이 멎는 날 까지
세상 모든 빛이 사라지는 날 까지
너와 마지막 사랑을 할 것 같아
이제 알아
머물러 있던 슬픔이
너 하나 때문에 다
다 사라져가
길었던 어둠 지나고 보인 그 사랑
내 앞에 서 있는 너라는 한 사람
두 번 다신 없을 것 같아
내겐 마지막 일 것 같아
아픔과도 눈물과도
다 바꿀 만큼의 사랑
나의 숨이 멎는 날 까지
세상 모든 빛이 사라지는 날 까지
너와 마지막 사랑을 할 것 같아
하루에도 몇 번을
자꾸 부르게 되는 그 이름
가슴 깊이 새겨진
어떻게 해도
지울 수가 없는 그 이름
나의 모든 그 전부를
다 바꿀 만큼의 사랑
나의 숨이 멎는 날 까지
세상 모든 빛이 사라지는 날 까지
너와 마지막 사랑을 할 것 같아
나는 마지막 사랑을 할 것 같아

ROMANIZATION

mollasseosseo
neoraneun sarami
nae mame ireohge gadeuk cha beorin geo
meon gireul dora ijeya chajeun geu saram
nae ape seo issneun neoraneun han saram
du beon dasin eopseul geot gata
naegen majimak il geot gata
apeumgwado nunmulgwado
da bakkul mankeumui sarang
naui sumi meojneun nal kkaji
sesang modeun bicci sarajineun nal kkaji
neowa majimak sarangeul hal geot gata
ije ara
meomulleo issdeon seulpeumi
neo hana ttaemune da
da sarajyeoga
gireossdeon eodum jinago boin geu sarang
nae ape seo issneun neoraneun han saram
du beon dasin eopseul geot gata
naegen majimak il geot gata
apeumgwado nunmulgwado
da bakkul mankeumui sarang
naui sumi meojneun nal kkaji
sesang modeun bicci sarajineun nal kkaji
neowa majimak sarangeul hal geot gata
haruedo myeot beoneul
jakku bureuge doeneun geu ireum
gaseum gipi saegyeojin
eotteohge haedo
jiul suga eopsneun geu ireum
naui modeun geu jeonbureul
da bakkul mankeumui sarang
naui sumi meojneun nal kkaji
sesang modeun bicci sarajineun nal kkaji
neowa majimak sarangeul hal geot gata
naneun majimak sarangeul hal geot gata

INDONESIA

Aku tidak tahu kalau kau akan mengisi hatiku seperti ini
Orang yang akhirnya aku temukan setelah perjalanan panjang
Satu-satunya orang didepanku, adalah kamu

Aku pikir tidak ada orang sepertimu diluar sana
Aku rasa ini adalah terakhir kalinya untukku
Sebuah cinta yang bisa kupertaruhkan dengan semua rasa sakit dan air mataku
Sampai hari aku berhenti bernafas
Sampai hari semua cahaya didunia menghilang
Aku pikir aku akan memiliki cinta terakhirku denganmu

Sekarang aku tahu
Kesedihan yang ada pada diriku
Mereka semua menghilang karenamu
Setelah kegelapan yang panjang, orang yang aku lihat
Satu-satunya orang yang ada didepanku, itu kamu

Aku pikir tidak ada orang sepertimu diluar sana
Aku rasa ini adalah terakhir kalinya untukku
Sebuah cinta yang bisa kupertaruhkan dengan semua rasa sakit dan air mataku
Sampai hari aku berhenti bernafas
Sampai hari semua cahaya didunia menghilang
Aku pikir aku akan memiliki cinta terakhirku denganmu

Nama yang terus aku panggil dalam beberapa kali sehari
Nama yang terukir dalam
Yang tidak dapat terhapus tidak peduli apa yang aku lakukan

Sebuah cinta yang bisa kuberikan segalanya
Sampai hari aku berhenti bernafas
Sampai hari semua cahaya didunia menghilang
Aku pikir aku akan memiliki cinta terakhirku denganmu

Aku pikir aku akan memiliki cinta terakhirku

ENGLISH

I didn’t know that you filled up my heart like this
The person I finally found after a long journey
The one person in front of me, you

I don’t think there will another like you
I think this is the last time for me
A love that I can give all my pain and tears to
Until the day I stop breathing
Until the day all the light of the world disappears
I think I will have my last love with you

Now I know
The sadness that stayed with me
Has all disappeared because of you
After the long darkness, the person that I see
The one person in front of me, you

I don’t think there will another like you
I think this is the last time for me
A love that I can give all my pain and tears to
Until the day I stop breathing
Until the day all the light of the world disappears
I think I will have my last love with you

The name I keep calling out several times a day
The name that is deeply engraved
That cannot be erased no matter what I do

A love that I can give my everything to
Until the day I stop breathing
Until the day all the light of the world disappears
I think I will have my last love with you


I think I will have my last love

No comments:

Post a Comment