아무런 관심도 없는 듯 지나치고 난 너를 돌아보네
기나긴 시간을 맴돌아 이제야 난 너를 바라보네
힘겨운 날 어두운 밤하늘에 소리쳐 가슴을 털어내고
너와 함께 걷던 그 길은 아직도 포근하게 있을까
후 ~ 후 ~ 하 ~ 하 ~ 하
후 ~ 후 ~ 하 ~ 하 ~ 하
기나긴 시간을 맴돌아 이제야 난 너를 바라보네
힘겨운 날 어두운 밤하늘에 소리쳐 가슴을 털어내고
너와 함께 걷던 그 길은 아직도 포근하게 있을까
후 ~ 후 ~ 하 ~ 하 ~ 하
후 ~ 후 ~ 하 ~ 하 ~ 하
기나긴 시간을 맴돌아 이제야 난 너를 바라보네
ROMANIZATION
amureon gwansimdo eopsneun deut jinachigo nan neoreul dorabone
ginagin siganeul maemdora ijeya nan neoreul barabone
himgyeoun nal eoduun bamhaneure sorichyeo gaseumeul teoreonaego
neowa hamkke geotdeon geu gireun ajikdo pogeunhage isseulkka
hu ~ hu ~ ha ~ ha ~ ha
hu ~ hu ~ ha ~ ha ~ ha
ginagin siganeul maemdora ijeya nan neoreul barabone
himgyeoun nal eoduun bamhaneure sorichyeo gaseumeul teoreonaego
neowa hamkke geotdeon geu gireun ajikdo pogeunhage isseulkka
hu ~ hu ~ ha ~ ha ~ ha
hu ~ hu ~ ha ~ ha ~ ha
ginagin siganeul maemdora ijeya nan neoreul barabone
INDONESIA
Aku berpura-pura tidak tertarik dengan melewatimu
Lalu aku kembali melihatmu
Setelah beberapa waktu, aku akhirnya melihatmu
Pada hari-hari sulit, aku meneriaki hatiku pada langit malam
Jalan yang biasa aku lewati bersamamu, apakah masih ada kelembutan?
Setelah beberapa waktu, aku akhirnya melihatmu
ENGLISH TRANSLATION
Aku berpura-pura tidak tertarik dengan melewatimu
Lalu aku kembali melihatmu
Setelah beberapa waktu, aku akhirnya melihatmu
Pada hari-hari sulit, aku meneriaki hatiku pada langit malam
Jalan yang biasa aku lewati bersamamu, apakah masih ada kelembutan?
Setelah beberapa waktu, aku akhirnya melihatmu
ENGLISH TRANSLATION
I pretend I have no interest as I pass by
Then I look back at you
After a long time, I’m finally looking at you
On hard days, I shout out my heart to the night sky
The road I used to walk on with you, is it still cozily there?
After a long time, I’m finally looking at you
On hard days, I shout out my heart to the night sky
The road I used to walk on with you, is it still cozily there?
After a long time, I’m finally looking at you
No comments:
Post a Comment