Saturday, October 17, 2015

Lyric Wendy (Red Velvet) - Let You Know (D-Day OST Part.1) [Indo & English Trans]



Download 'Wendy - Let You Know' at #4shared
http://www.4shared.com/mp3/wvFOMnlcce/Wendy__Red_Velvet__-_Let_You_K.html

아나요 언제부터였는지
그대 미소가 지친 나를 쉬게 하네요
세찬 궂은 비가 내려도 아픈 눈물 비가 되어도
세상 모두 변한다 하여도

아나요 알 수 없는 기다림
사랑이 아닌 상처가 될까 두려워
굳게 맘을 먹어 보아도 닫힌 맘에 다시 숨어 봐도
그대 어느새 다가와 나와 함께 있네요

고마워요 이 세상이 다 무너질 듯 아프대도
언제라도 구해줄 사람 그대뿐이죠
고마워요 저 하늘이 또 우리를 힘들게 해도
함께할 사람 나 그대뿐이죠

아나요 우리 운명 이란 걸
밀어내봐도 어쩔 수 없는 이끌림
지금 삶이 끝난다 해도 죽고 다시 태어난다 해도
몇 번이고 그댈 만나 다시 감사할게요

고마워요 이 세상이 다 무너질 듯 아프대도
언제라도 구해줄 사람 그대뿐이죠
고마워요 저 하늘이 또 우리를 힘들게 해도
함께할 사람 나 그대뿐이죠

단 하루도 그대 없이 안돼요
이제 알 것 같아 그대가 있기에 나 있었음을

사랑해요 나의 삶이 또 어둠 속에 갇힌대도
단 한줄기 빛이 될 사람 그대뿐이죠
저 하늘이 심술이 나서 우릴 또 힘들게 해도
지켜줄 사람 나 그대뿐이죠

Korea Culture sharing community: choayo.kr

ROMANIZATION

anayo eonjebuteoyeossneunji
geudae misoga jichin nareul swige haneyo
sechan gujeun biga naeryeodo apeun nunmul biga doeeodo
sesang modu byeonhanda hayeodo

anayo al su eopsneun gidarim
sarangi anin sangcheoga doelkka duryeowo
gutge mameul meogeo boado dathin mame dasi sumeo bwado
geudae eoneusae dagawa nawa hamkke issneyo

gomawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram geudaeppunijyo
gomawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na geudaeppunijyo

anayo uri unmyeong iran geol
mireonaebwado eojjeol su eopsneun ikkeullim
jigeum salmi kkeutnanda haedo jukgo dasi taeeonanda haedo
myeot beonigo geudael manna dasi gamsahalgeyo

gomawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram geudaeppunijyo
gomawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na geudaeppunijyo

dan harudo geudae eopsi andwaeyo
ije al geot gata geudaega issgie na isseosseumeul

saranghaeyo naui salmi tto eodum soge gathindaedo
dan hanjulgi bicci doel saram geudaeppunijyo
jeo haneuri simsuri naseo uril tto himdeulge haedo
jikyeojul saram na geudaeppunijyo

INDONESIA TRANSLATION

Apa kau tahu? Aku tidak tahu sejak kapan
Tapi senyummu membuatku nyaman
Bahkan jika hujan turun, bahkan jika itu berubah menjadi tetesan air mata penuh rasa sakit
Bahkan jika itu mengubah seluruh dunia

Apa kau tahu? Aku tidak sabar ingin tahu
Hal yang menyakitkan ini, bukanlah cinta, aku takut
Bahkan jika aku mencoba menghentikan perasaan ini
Bahkan saat aku mencoba menyembunyikan perasaan ini
Kau datang ke sisiku dan tetap bersamaku

Terima kasih, bahkan jika duniaku menyakitiku sebagai kehancuran
Orang yang selalu melindungiku hanyalah dirimu
Terima kasih, bahkan jika langit membuat kita sulit
Kau satu-satunya orang yang tetap bersamaku

Apa kau tahu? seperti apa takdir kita
Perasaan ini tidak akan hilang
Sekarang, ketika kehidupan telah berakhir seperti mati dan dilahirkan kembali
Beberapa kali aku bertemu denganmu, Sekali lagi terima kasih

Terima kasih, bahkan jika duniaku menyakitiku sebagai kehancuran
Orang yang selalu melindungiku hanyalah dirimu
Terima kasih, bahkan jika langit membuat kita sulit
Kau satu-satunya orang yang tetap bersamaku

Hanya satu hari, aku tidak bisa hidup tanpamu
Sekarang aku tahu, aku akan berdiri di sisimu

Aku mencintaimu meskipun, hidupku akan berada dalam kegelapan lagi
Orang yang membawa cahaya untukku hanyalah dirimu
Bahkan jika surga marah dan membuat kita lebih sulit lagi

Orang yang selalu melindungiku hanyalah dirimu

ENGLISH TRANSLATION

Do you know? I don’t know since when
But your smile relaxes me
Even if rain pours down, even if it turns into a tear drop full of pain
Even if the whole world changes

Do you know? I can’t wait to know
It is painful, not love, I’m scared
Even when I try to stop these feelings
Even when I try to hide these feelings again
You come by my side and stay with me

Thank you, even if my world hurts me as if breaking down
The person who always save me is only you
Thank you, even if heaven makes harder for us
You’re the only one who stay by my side

Do you know? what our fate
This feeling will not disappear
Now, as life has ended like died and was born again
A few times I meet you, Thank you again

Thank you, even if my world hurts me as if breaking down
The person who always save me is only you
Thank you, even if heaven makes harder for us
You’re the only one who stay by my side

Just one day, I can’t live without you
Now I know, I will stand by your side

I love you although, my life would be in the darkness again
The person who bring light to me is only you
Even if heaven grumpy makes harder for us again

The person who always protect me is only you

No comments:

Post a Comment