Thursday, March 31, 2016

Lyric song - Lirik Lagu "SCANDAL - Sunday Drive" and Translation (Terjemahan)

Sekkaku no hareta Nichiyoubi
Haiuei ni notte tooku e ikou yo
Tonari ni wa kimi ga ite
Suki na ongaku to buranketto ga areba saikou

DJ wa makasete oite
Kibun jidai de hai & roo
Akogare no ruuto 66 ni wa ikenai kedo
Roodo muubii kibun de saikou

Kakaeteru
Mitsu kurai no genjitsu wa
Hitomazu wasurete
Aozora ni kuchifue wo

Let's drive!
Ikisaki wa kimetenai Drive
Shiranai machi ni haroo
Mada mita koto no nai sekai ippai
Let's drive!
"Kotae wa kaze no naka"
Nante guai ni wa ikanakutemo
Kimi to nara be all right
Ima wo koete ikeru

Umizoi no chiisana machi
Hito de nigiwau baagaa shoppu
Mado akete shinkokyuu shitara
Shiokaze ga me ni shimita

Fui ni kuru
Riyuu no wakaranai fuan mo
Karugaru to yattsukete
Taiyou ni haitacchi shiyou

Let's drive!
Ki no muku mama dokomademo Drive
Shiranai machi ni haroo
Toomawari mo iin ja nai? Tamani wa ne
Let's drive!
"Koko de wa nai doko ka"
Nante ookesa na tabi de wa nai kedo
Happii wo sagashi ni ikou yo ippai

Let's drive!
Kaerimichi mo wakaranai Drive
Dakedo kowakunai
Kimi to nara Always smile
Ima wo koete ikeru

TRANSLATION (ENGLISH):

it's finally a sunny Sunday
Let's hit the highway and head far away
It's the best with you by my side
Our favorite music, and a blanket

We'll leave the music up to the DJ
Highs & lows as we fancy them
We can't go to that Route 66 we long for
But this road movie feeling is the best

We'll forget about
These three realities
For now
And whistle towards the blue sky

Let's drive!
We don't have a destination; drive
Say hello to an unknown town
There are so many worlds we've yet to see
Let's drive!
"The answer's in the wind"
Even if that's not the case
If you're with me, we'll be all right
We'll go beyond the present

A burger shop bustling with people
In a small, seaside town
When I opened the window and took a deep breath
The sea breeze stung my eyes

The uneasiness that came unexpectedly
And without knowing why
I'll easily brush it off
And high-five the sun

Let's drive!
Drive off to wherever
Say hello to an unknown town
Aren't taking detours good? Once in a while
Let's drive!
"Let's go somewhere other than here"
It's not a grandiose trip
But let's go search for lots of happiness

Let's drive!
We don't know the way back home; drive
But we're not scared
If you're with me, I'll always be smiling
We'll go beyond the present

TRANSLATION (INDONESIA):
Ini akhirnya hari Minggu yang cerah 
Mari kita memukul jalan raya dan berjalan yang jauh
Ini yang terbaik denganmu yang ada di sisiku 
Musik favorit kita, dan juga selimut

Kita akan berDJ

Tertinggi & terendah seperti yang kita suka dari mereka
Kita tidak bisa pergi ke Route 66 yang kita rindukan 
Tapi drama perjalanan ini adalah yang terbaik 
Kita akan melupakan tentang
Ketiga realitas ini
Untuk sekarang 
Dan bersiul ke arah langit biru 
Mari kita berkendara!
Kita tidak memiliki tujuan; melaju
Menyapa sebuah kota yang tidak diketahui
Ada begitu banyak dunia belum pernah kita lihat
Mari kita berkendara!
"Jawabannya ada di angin"
Bahkan jika itu tidak terjadi
Jika kau denganku, maka kita akan baik-baik saja
Kita akan melampaui masa kini 
Sebuah toko burger ramai dengan orang-orang 
Di sebuah kota kecil, di tepi pantai
Ketika aku membuka jendela dan mengambil napas dalam-dalam
Angin laut menyengat matakuKegelisahan yang datang tiba-tiba
Dan tanpa mengetahui mengapa 
Aku akan dengan mudah mengabaikannya 
Dan matahari yang terasa dekat

Mari kita berkendara!
Menjelajah ke mana pun
Menyapa sebuah kota yang tidak diketahui 
Tidak mengambil jalan memutar yang seharusnya? Sekali-sekali tak apa
Mari kita berkendara! 
"Mari kita pergi ke suatu tempat lain selain di sini" 
Ini bukan perjalanan yang rumit
Tapi mari kita pergi mencari banyak kebahagiaan 
Mari kita berkendara!
Kita tidak tahu jalan pulang; melaju
Tapi kita tidak takut
Jika kau denganku, aku akan selalu tersenyum 
Kita akan melampaui masa kini

No comments:

Post a Comment