Thursday, March 31, 2016

Lyric song - Lirik Lagu "SCANDAL - Morning Sun" and Translation (Terjemahan)

Asahi ga sashite machi wo terashidasu
Anata wa inai kedo yurayura odoru hana

Te wo hanashitara tooku e tondetta
Kikitai koto ga madamada atta no ni

Wasurenaide ne

Mou ichido aeru hi made kawarazu ni
Anata wa watashi no kokoro ni ikiteiru
Migite wo kazashite


Hidamari no naka de anata wo omou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo agete
Tada jitto mitsumeru


Nimotsu wo oite hotto iki wo tsuku
Fukuranda kimochi ima nara ieru no ni


"Arigatou, gomen ne"
Donna hi mo soba ni ite watashi wo kaete kureta
Anata ni nani ga dekita darou
Kaze wo atsumete

Hidamari no naka de anata wo omotteru

Iroasenai omoide wo tsurete yukou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo ageta
Mou naitari shinai

As the morning sun...
As the morning sun...
As the morning sun...

TRANSLATION (ENGLISH):
the morning sun shines and illuminates the city
Although you're not here, the flowers sway and dance about

I let go of your hand and you went far away
Even though I still had so much I wanted to ask you

Don't forget about me, okay
Until the day we meet again
You'll always live on in my heart
I shield my eyes with my right hand

I think of you as I stand in the sun
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
And simply fix my gaze on it

I put down my luggage and breathe a sigh of relief
Now I should be able to tell you how my feelings have grown

"Thank you; I'm sorry"
I wonder what I could have done for you
Who was always by my side and changed me
The wind gathers up

I think of you as I stand in the sun

I'm taking these lasting memories along with me
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
I won't cry anymore

As the morning sun...
As the morning sun...
As the morning sun...
 
TERJEMAHAN (INDONESIA):
Matahari pagi bersinar dan menerangi kota 
Meskipun kau tidak berada di sini, bunga-bunga tetap bergoyang dan menari 

Aku melepaskan tanganmu dan kaupun pergi jauh 
Meskipun aku masih memiliki begitu banyak perasaan padamu, aku ingin memintam

Jangan lupa tentang aku, oke 
Sampai hari kita bertemu lagi 
Kau akan selalu hidup di dalam hatiku 
Kulindungi mataku dengan tangan kananku

Ku pikir kau sepertiku yang sedang berdiri di bawah sinar matahari 
Sebuah balon merah menghilang ke langit 
Seakan mengejar sesuatu setelah itu aku melirik 
Dan hanya memperbaiki tatapanku di atasnya

Aku meletakkan bagasiku dan bernapas lega 
Sekarang aku harus dapat memberitahumu bagaimana perasaanku telah tumbuh
 
"Terima kasih, aku minta maaf" 
Aku ingin tahu apa yang bisa kulakukan untukmu 
Yang selalu di sisiku dan mengubahku 
Angin berkumpul 

Ku pikir kau sepertiku yang sedang berdiri di bawah sinar matahari 

Aku mengambil kenangan abadi bersama denganmu 
Sebuah balon merah menghilang ke langit
Seakan mengejar sesuatu setelah itu aku melirik 
Dan hanya memperbaiki tatapanku di atasnya 

Seperti matahari pagi ... 
Seperti matahari pagi ... 
Seperti matahari pagi ...

No comments:

Post a Comment